close

前几天,有人说他在求学时代非常讨厌华文;现在他有了孩子,嘴里说会把孩子送入华校,行动上却把孩子送入完全是“鬼”的学习班,孩子听不懂华语,他却很自豪因为孩子的英文就和洋人没差别。当下,我没能说什么,教育观不同,但是我心痛了。

 

有人问,为什么在批改作文时要让学生难堪,为什么不随便带过,自己也不用改得那么辛苦。我说,我故意的。我故意为难他们,故意鸡蛋里挑骨头,因为我想他们写得更好,我不想他们一成不变,不想看到和从我小学时代没差的写作内容(心中有自以为是、股莫名其妙的使命感)。自从决定往我最讨厌的教学工作发展后,隐约明白过往老师们的用心良苦,也好像知道他们对中文的执著。

 

说不出为什么对中文热爱执著,但是接触了许多不懂中文的学生和家长后,更心痛那些崇洋鄙视中文的人。我说不出中文有多么重要,重要到我们身为马来西亚的华族必须学中文、必须懂中文。我只是单纯地认为,没有了中文,就好像失去了根,我们可以随意地、任意地让他人铲除、蹂躏。

 

**看了胡渐彪在《我是演说家》里的片段,有感而发。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    薄荷糖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()